martes, 22 de septiembre de 2015

Teaching SPANISH -the struggle is real-

Porque para variar este es otro blog abandonado  por mi (?)

En fin, actualizando a la gente que no lee esto sobre mi vida, ahora me dedico a ser profesora tele presencial de ESPAÑOL,  porque obvio si habla el idioma puede enseñarlo =_=U o al menos esa es la mentalidad de mis jefes, pero en fin, ¿Quién soy yo para juzgarlos cuando son los que me dan dinero?  pues nadie! x,D

Entonces, siempre he pensado que no cualquiera puede pararse frente a alguien y "enseñarle" o  mejor expresado "educar" no es suficiente saberlo, para mí se necesita "don" pero esa es sólo mi opinión, ustedes son libres de opinar lo que quieran. Es basándome en esta idea que he venido sorteando algunas vicisitudes, algunas graciosas otras no tanto y hoy pues hoy vengo prácticamente a quejarme sobre algo que me ocurrió la semana pasada.....con el pretérito perfecto.

Creo que no lo mencioné, pero le enseño español a  personas de Brasil, por lo que la comunicación y en general los temas tratados en clase no presentan muchas complicaciones, claro esto varía dependiendo de cada persona, pero en general me refiero, los alumnos tienden a captar bastante rápido las cuestiones de gramática, hasta que llegan al Pretérito Perfecto (si pueden leerlo imaginando una música tétrica de fondo sería genial) aparentemente este tiempo verbal no existe en portugués, o así me lo hicieron notar mis superiores y por lo tanto les crea gran confusión a los alumnos al momento de aprenderlo, consecuentemente, le causa dificultades a los profesores al momento de enseñarlo y ahí es donde entro yo.

Esta semana pasada, para ser más exactos el día lunes, precisamente tuve clase con una alumna y el tema gramatical era este, bueno antes de continuar, para quienes no tengan una idea exacta de cual es el Pretérito Perfecto pues les pongo un ejemplo con su explicación breve:

Mi padre ha traído el almuerzo tarde //  verbo auxiliar "haber" + participio


Y así se forma! Claro ustedes dirán que ahí no expliqué nada, pero es sólo para que tengan una idea de qué se trata. Como decía, tenía esta alumna su clase y comienzo por revisar el trabajo de la clase pasada, todo normal, pasamos a leer la teoría, los usos y como se formaba este tiempo verbal y en todo el rato preguntándole si tenía dudas y la alumna "no, para nada". Llegamos a la parte de ejercicios y al realizar el 1ero no pudo, normal no hay drama, el 2do se dio por vencida a penas 3 segundo de intentar hacerlo y le expliqué de nuevo como sería y la formulación y ella me dijo "ah si si tienes razón", para el 3er ejercicio me hizo lo mismo "no entiendo, me das un ejemplo" me dijo y yo, por supuesto le di un ejemplo....que NO era la respuesta del ejercicio, le di otra oración y cuando le estaba  explicando me dice "pero no yo quiero el ejemplo del ejercicio....me puedes dar todos los ejemplos de todos los ejercicios?" y eso me sorprendio honestamente, no me pareció que fuera a aprender mucho si yo le daba las respuestas de los ejercicios entonces le dije que no, que yo le daba más ejemplos de otras cosas y ella me dijo que NO, que ella necesitaba las respuestas de los ejercicios. Traté de retomar control  y le pregunté qué parte se le dificultaba más o qué no comprendía, que si quería leer de nuevo la teoría y NADA, sin respuesta, acto seguido la invité a que siguiéramos intentando y así avanzamos 2 ejercicios cuando íbamos a terminar se "rompió" simplemente dijo "no puedo" y me CERRÓ la llamada!

En ese punto yo estaba ya algo frustrada porque sin importar de qué forma le explicaba parecía que no lograba que me entendiera, fue bastante feo la verdad, al final no logré que regresara a clase y terminó así sin más.

Luego de traumatizarme toooda la semana por eso, llega el viernes y tengo clase con otra alumna, mismo tema, esta vez no me colgó! xD pero SI que les es difícil, prefiero pensar eso a que me estén viendo la cara, porque unas respuestas más.....mmm no creo tener un adjetivo para eso...así que dejaré partes:

  •  En la oración "María desayuna frutas y leche", "María" a que pronombre personal corresponde?   R: ...mm a la 1era?
  • Si tenemos que pasar "Luis corre hasta su casa" a pretérito perfecto cómo quedaría? No olvides la formación aux haber + verbo en participio  R: ...mmm Luis...corrió hasta su casa!   Yo: y el verbo auxiliar haber?    R: ah si...Luis hemos corrido hasta su casa    Y: .....
  • Recuerdas cuál es conjugación del verbo haber en presente?   R: si!   Y: muy bien entonces es Yo...?     R: ...hecho?  Y: ........

Y por el estilo.....sinceramente lo recuerdo y lloro internamente! por lo que ahora estoy pensando como hacer un cuadro interactivo con manzanas y peras sobre el pretérito perfecto por si me vuelve a tocar! TT___TT


Y por ahora nada más! xD quisiera terminar esta historia con alguna línea o idea más acuciosa, pero tego hambre y ya casi es hora de mi siguiente clase, prácticamente  me he forzado a escribir esto porque ...pues como siempre "blog abandonado" y creo que extraño escribir cosas sin sentido mientras escucho música del ayer (?)

Ja ne~~

No hay comentarios: